Chẳng ai nắm tay thâu đêm đến sáng

Direct English translation

No one holds hands all night until morning.

Equivalent English version

Nothing lasts forever

Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói rằng không ai có thể giữ mãi một tình thế thuận lợi hay sự gắn bó như cũ từ đêm đến sáng; mọi việc, mọi mối quan hệ đều có thể đổi thay. Câu này nhắc người ta đừng nói chắc, nói cứng rằng điều sẽ bền nguyên mãi.
English explanation
It means no one can remain forever in the same favorable situation or closeness; circumstances and relationships may change overnight. It is used to caution against speaking too confidently as if something will last unchanged.